즐거운 장비충


카와시마 아이의 정규7집? 아무튼 7번째 앨범 Shutter...

그 3번 트랙인 好き(좋아해)입니다

역시 허접한실력으로 번역했기에 오역많을수있습니다 지적해주시면 고맙겠습니다





川嶋あい - 好き

작사/작곡/노래 - 카와시마 아이


出会いは突然にやってきたね そんなに目立つ方じゃないけど

데아이와 토츠젠니 얏테키타네 손나니 메다츠 호쟈나이케도

만남은 갑작스러웠죠 그렇게 눈에띄는 편이 아니라도


なんだか話すうち惹かれてゆく心に戸惑ってたの

난다카 하나스 우치 히카레테유쿠 코코로니 토마돗테타노

뭔가 이야기하는 마음에 이끌려 속으로 망설였어요


さっきまでの通り雨も止んで世界が晴れ渡るよ

삿키마데노 토오리 아메모 얀데 세카이가 하레와타루요

조금전까지 지나던 비도 멈추고 세상이 활짝 개었어요


毎日がほら輝き出した あなたに出会えた瞬間から

마이니치가호라 카가야키다시타 아나타니 데아에타 슌칸카라

매일이 반짝였어요 당신과 만났던 순간부터


遠く離れて時々にしか こうして話せないけれど

도오쿠 하나레테 토키도키니시카 코우시테 하나세나이케레도

멀리 떨어져 가끔씩밖에는 이렇게 이야기 할 수밖에 없지만


会えた分の幸せ 何度も胸に繰り返すの

아에타 분노시아와세 난도모 무네니 쿠리카에스노

만남의 행복 몇번이라도 가슴에 떠올려요



今までは自分のやりたいこと それだけにただ向かっていた

이마마데와 지분노 야리타이코토 소레다케니 타다 무캇테이타

지금까지는 하고싶은것 그것에만 그저 열중했어요


本当の幸せはいくつかある その中にあなたがいた

혼토노 시아와세와 이쿠츠카아루 소노나카니 아나타가이타

진짜 행복은 몇가지 있어요 그중에 당신이 있었어요


不思議だねありふれていた日々 違って見えてくるよ

후시기다네 아리후레테이타 히비 치갓테 미에테쿠루요

신기하네요 어디에나 흔한 날들인데 다르게 보여요


あの時見ていた光る街並み 時を止めてしまいたかったの

아노토키 미테타 히카루 마치나미 토키오 토메테 시마이타캇타노

그 때 봤던 빛나는 마을의 모습 그 순간을 멈추고 싶었어요


もっときれいにもっと優しく あなたの前でなりたくて

못토 키레이니 못토 야사시쿠 아나타노 마에데 나리타쿠테

좀더 아름답고 좀더 상냥하게 당신의 앞에서 되고싶어서


急ぎ足じゃなくて ゆっくり想いあたためてゆく

이소기 아시쟈나쿠테 윳쿠리 오모이 아타타메테유쿠

급한 발걸음이 아니라 천천히 마음을 데워가요



いつも見えなくなるまでずっと 見送ってくれていたホームで

이츠모 미에나쿠나루마데 즛토 미오쿳테쿠레테이타 호무데

언제나 보이지 않을때까지 쭉 배웅 해줬던 집(home)에서


手をふる笑顔焼きつけたまま 明日への心走らせた

테오후루 에가오 야키츠케타마마 아스에노 코코로 하시라세타

손을 흔드는 웃는얼굴을 새긴 채로 내일로 마음을 정했어요


好きと言える日まで もう少しだけ待っていてね

스키토이에루 히마데 모우스코시다케 맛테이테네

"좋아해"라고 말하는 날까지 조금만더 기다려줘요


ずっと大好きよ

즛토 다이스키요

쭉 좋아하고있어요

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band
loading