즐거운 장비충



Shutter의 4번째 트랙 Dear my friend입니다

내용은 제목에서 알 수 있듯 친구와의 우정에 대해 다루고 있는듯합니다

듣고나니 옛날 친구가 생각나네요





川嶋あい - Dear my friend

7th Album Shutter Track No.4

작사/작곡/노래 : 카와시마 아이


離れてもこうして変わらないで 私達いつでも一緒だよね

하나레테모 코우시테 카와라나이데 와타시다치이츠데모 잇쇼다요네

떨어져 있어도 이렇게 변하지 말아줘, 우리들은 언제나 함께잖아


なんでもないこともっと話したい 素直な気持ち届けたいよ

난데모 나이코토 못토 하나시타이 스나오나 키모치 토도케타이요

아무것도 아닌거라도 좀 더 이야기하고싶어, 솔직한 기분 전해졌으면 해


大切な人へ

다이세츠나히토에

소중한 사람에게...



顔を見ればすぐわかってしまうよ ちょっとへこんでるでしょ?

가오오 미레바 스구 와캇테시마우요 춋토헤콘데루데쇼

얼굴을 보면 금새 알 수 있어, 조금 기죽었지?


たまにしか会えない

타마니시카 아에나이

가끔씩밖에 만날수없어


だからそれまでの溜まっていたものは全部吐き出せばいい

다카라 소레마데노 타맛테이타 모노와 젠부 하키다세바이이

그러니 그때까지 담아뒀던 것들은 전부 털어내


とことん聞くよ 彼氏や家族には話せないこともあるから

도코톤키쿠요 카레시야 카조쿠니와 하나세나이코토모 아루카라

사소한것들도 전부 들어줄게, 남자친구나 가족에게는 이야기하지 못하는것들도 있으니까


あの日からそんなに時はたったの? 私達気づけば大人だよね

아노히카라 손나니 토키와 탓타노 와타시다치 키즈케바 오토나다요네

그날부터 그렇게 시간이 지났니? 깨닫고보니 우리들 벌써 어른이구나


少しずつ変わってゆく世界に 初めての戸惑いや弱さ覚えてきたよね

스코시즈츠 카왓테유쿠 세카이니 하지메테노 토마도이야 요와사 오보에테키타요네

조금씩 변해가는 세상에서 처음의 망설임과 나약함을 배워왔네...



夜中くれたメール すごくうれしかったんだ あなたの言葉

요나카쿠레타메루 스고쿠우레시캇탄다 아나타노 코토바

한밤중에 받은 메일, 너의 말에 굉장히 기뻣어


冷静沈着で頼りになるから 迷っている時はいつも甘えてばかり

레이세이친챠쿠데 타요리니나루카라 마욧테이루 토키와이츠모 아마에테바카리

냉정하고 침착해서 의지하게 되니까, 힘들때에는 언제나 어리광부렸지


あなたの前で強がる必要も隠す必要もないから

아나타노마에데 츠요가루 히츠요모 카쿠스 히츠요모나이카라 

너의 앞에서 강한척할 필요도 감출 필요도 없으니까


時々は2人で出かけようよ 思い出の場所いくつもできたね

토키도키와 후타리데 데카케요우요 오모이데노 바쇼 이쿠츠모데키타네

때때로는 둘이서 가자며 추억의 장소 몇번씩이나 갔었지


気兼ねなくゆっくり語り合えば 疲れとか悩みもどこかに吹き飛んでゆくよ

키가네나쿠 윳쿠리 카타리아에바 츠카레토카 나야미모 도코카니 후키톤데유쿠요

스스럼없이 마음편히 이야기하면 지쳤거나 냐약해진 마음도 어딘가로 날아가버려


いつかこの先2人おばあちゃんになっても 相も変わらずずっと

이츠카코노사키 후타리 오바챵니낫테모  아이모카와라즈 즛토

언젠가 앞으로 둘다 할머니가 되어도, 우리는 변함없이 계속


楽しくおもしろいこと探し笑い合おうね 時に涙しながら

타노시쿠 오모시로이 코토 사가시 와라이 아오우네 토키니 나미다시나가라

즐겁게 재미있는 것들을 찾고 웃으며 만나자. 때로는 눈물 흘리면서 만나자


全部宝物になるよ My friend

젠부 다카라모노니 나루요 My friend

전부 보물이 될거야 My friend



離れてもこうして変わらないで 私達いつでも一緒だよね

하나레테모 코우시테 카와라나이데 와타시타치이츠데모 잇쇼다요네

떨어져 있어도 이렇게 변하지말자 우리들은 언제라도 함께잖아


いつの日かお互い持っている夢 欠けることなく叶えようね

이츠노히카 오티가이 못테이루 유메 카케루 코토나쿠 카나에요우네

언젠가는 서로 가지고있는 꿈들 빠진것없이 전부 없이 이루자


明日からまたそれぞれの日々が せわしなく始まってゆくけれど

아시타카라 마타소레조레노 히비가 세와시나쿠 하지맛테유쿠케레도

내일부터 또 제 각각의 하루하루가 정신없이 흘러가겠지만


頑張るよ私は私なりに 忘れないいつもそばにあなたがいること

간바루요 와타시와 와타시나리니 와스레나이 이츠모 소바니 아나타가 이루코토

힘내자 나는 나대로 언제나 너가 곁에 있다는것을 잊지 않을게


支えてくれてありがとう

사사에테쿠레테 아리가토

지지해줘서 고마워


助けてくれてほんとありがとう

타스케테쿠레테 혼토 아리가토

도와줘서 정말로 고마워

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band
loading