즐거운 장비충


경쾌한 멜로디에 응원하는가사로 듣기만해도 기운나는 카와시마 아이표 팝음악입니다

제목이 '할렐루야'의 일본식 발음으로 언뜻보면 그 한가지만 의미하는 것 같지만 똑같이 읽을 수 있는 晴れるや(맑아질거야)라는 것도 있고, 또 곡의 분위기를 보면 두가지 의미를 모두 내포하고 있지 않나 생각해봅니다

즐감! 



川嶋あい 7th Album Shutter Track No.9 ハレルヤ

작사/작곡/노래 : 카와시마 아이

편곡:Takashi Nagasawa


365日の道 歩いてゆこう人生いつでもハレルヤ

산뱌쿠로쿠쥬우 고니치노 미치 아루이테유코오 진세이 이츠데모 하레루야

365일이라는 길 걸어가자 인생은 언제나 할렐루야


青空に上げて踵鳴らせ どんなにこの足が疲れても

아오소라니 아게테 카카토나라세 돈나니 코노아시가 츠카레테모

푸른하늘을 올려다보며 뒤꿈치를 굴러 아무리 힘들어 다리가 아파도


やることなすことダメなときは 大きく胸張って深呼吸

야루코토 나스코토 다메나 토키와 오오키쿠 무네하앗테 신코큐우

하는일마다 잘 안풀릴 때는 크게 가슴펴고 심호흡


一歩ずつでいいから歩いてゆこう

잇포즈츠데 이이카라 아루이테유코

한 걸음이라도 좋으니까 걸어가자


愚痴を言い合える仲間がいればきっとへっちゃら

구치오이이아에루 나카마가 이레바 킷토 헷챠라

푸념을 나눌수있는 동료가 있으면 분명 끄떡없어


進めどこまででも走り出せ 汗と涙は宝物さ

스스메 도코마데데모 하시리다세 아세토 나미다와 타카라모노사

달려 어디까지라도 달려가 땀과 눈물은 보물이야


命を燃やそう尽きるまで くじけちゃダメさ

이노치오 모우야소오 츠키루마데 쿠지케챠다메사

죽을힘을 다해 지칠때까지 기죽으면 안돼


人生いつでもハレルヤ

진세이 이츠데모 하레루야

인생은 언제나 할렐루야



本当の所はかまってほしい 私だって一人の女の子

혼토노 토코로와 카마앗테 호시이 와타시닷테 히토리노 온나노코

진심은 신경써줬으면 해 나도 여자이니까

 

なんでもそつなくこなして 器用貧乏

난데모 소츠나쿠 코나시테 키요우빈보우

무엇이든 실수없이 잘해내는 잔재주만 많아


頼まれる断れない そんな性格だけれど

타노마레루토 코토와레나이 손나 세이카쿠 다케레도

부탁받는것도 거절하지 못하는 그런 성격이지만


進めどこまでも走り出せ 今が一番ふんばりどころ

스스메 도코마데데모 하시리다세 이마가 이치반 훈바리 도코로

나아가 어디까지라도 달려가 지금이 가장 힘내서 버텨야 할때


しんどい時には笑い飛ばせ

신도이 토키니와 와라이 토바세

녹초가 되었을때는 웃어 날려버려


忘れちゃダメさ心にいつでもハレルヤ

와스레챠 다메사 코코로니 이츠데모 하레루야

잊어버리면 안돼 마음속엔 언제나 할렐루야



雨のち晴れたよ毎日は 必ず光さしてくるから

아메노치 하레타요 마이니치와 카나라즈 히카리 사시테쿠루 카라

비가온뒤 맑게 갯어 매일매일은 분명 빛이 밝아올테니까


進めどこまでも走り出せ 一度しかない人生だから

스스메 도코마데데모 하시리다세 이치도 시카나이 진세이다카라

나아가 어디까지라도 달려가 한번밖에는 없는 인생이니까


後悔しないで生きなくちゃ

코우카이 시나이데 이키나 쿠챠

후회하지않고 살아가야해


顔を上げれば人生いつでもハレルヤ

가오오 아게레바 진세이 이츠데모 하레루야

얼굴을 들면 인생은 언제나 할렐루야


あなたも私も晴れるや みんなで一緒に晴れるや

아나타모 와타시모 하레루야 민나데 잇쇼니 하레루야

너도 나도 할렐루야  모두 함께 할렐루야

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band
loading