즐거운 장비충



이 영상은 예전에 유튜브에 선공개되었던 토비라 영상이다.

중학교졸업식을 찾아다니면서 노래를 부른것인지, 질질짜며 노래부르는 중딩들의 모습 뒤에서

피아노치며 노래를 부르는 카와시마 아이쨩의 모습도 보인다...

그후에 애들과 서로 악수도 하고 사진도 찍는 모습도 보인다. 천사같다...


아무튼 영상이 나온지 꽤됐는데 음반이 안나오나 둘러보다가 알게된사실

바로 오늘이 음반 발매일!


오랭만에 가사도 한번 번역해보면 좋을것같아서

여전히 부족한실력이지만 번역해봤음...

즐감


川嶋あい(kawashima ai) - とびら(tobira)

번역 : 알쿠 (http://alcoo.tistory.com)


見上げた空に雲が流れて 今日という日がまた始まるよ

미아게타 소라니 쿠모가 나가레테 쿄우토이우 히가 마타 하지마루요

올려다본 하늘에 구름이 흘러, 오늘이라는 날이 또 시작되고있어


変わらないもの変わりゆくもの 心の中で見つめてきたね

카와라나이모노 카와리유쿠모노 코코로노나카데 미츠메테키타네

변하지않는것 변해가는것 마음속에서 바라보며살아왔지


強がることには慣れてきたけど 本当の自分さらけだせなくて

츠요가루코토니와 나레테키타케도 혼토노 지분사라케다세나쿠테

강한척하는것은 잘 해왔지만 본 모습은 잘 드러내지 못해


負けないように恥じないように 僕にもできること探してゆこう

마케나이요우니 하지나이요우니 보쿠니모데키루코토 사가시테 유코오

지지않도록 부끄러워하지 않도록 나도 할 수 있는일을 찾아나가자 


うれしい時も悲しい時にも 流す涙がほら明日へとつながるよ

우레시이토키모 카나시이 토키니모 나가스나미다가 호라 아시타에토 츠나가루요

기쁠때도 슬플때에도 흐르는 눈물이 봐봐, 내일과 이어지고있어



人の優しさ人の笑顔に これまでずっと支えられてきた

히토노야사시사 히토노에가오니 코레마데 즛토 사사에라레테키타

사람들의 상냥함, 사람들의 웃는얼굴에 지금까지 계속 힘을받아왔어


自分にもっと自信を持って 生きてゆくことは難しいけれど

지분니못토 지신오 못테 이키테유쿠 코토와 무즈카시이케레도

자기에게 좀더 자신을 가지고 살아가는 것은 어렵겠지만


今度は誰かのもとへ 僕がそう形を変えてなにか贈れたら

콘도와 다레카노 모토에 보쿠가소우 카타치오카에테 나니카 오쿠레타라

이번에는 누군가의 곁으로 내가, 그래, 모양을 바꿔서 무엇인가 보낸다면


目立たなくても派手ではなくても 欲張りはしないでただひたすらに

메다타나쿠테모 하데데와나쿠테모 요쿠바리와시나이데 타다히타스라니

티나지는 않더라도, 화려하지는 않더라도 욕심은 부리지말고 그저 한결같이


僕が信じる夢を描いて いつかその先には幸せがありますように

보쿠가신지루 유메오에가이테 이츠카소노사키니와 시아와세가 아리마스요우니

내가 믿는 꿈을 그리며 언젠가 그 앞에는 행복이 있도록...


タイムリミットどこにもないよ 疲れた時は立ち止まればいい

타이무리밋토 도코니모나이요 츠카레타토키와 타치도마레바이이

시간제한은 어디에도 없어 힘들때는 멈춰 서면되


どんなに高い壁もいつの日か 新たな道へ向かう扉に変えてゆこう

돈나니타카이 카베모 이츠노히카 아라타나 미치에 무카우 토비라니 카에테유코우

얼마나 높은 벽도 언젠가는 새로운 길로 향하는 문으로 바꿔나가자



悔やまぬようにさびないように 毎日に思いを注ぎ込もうよ

쿠야마누요우니 사비나이요우니 마이니치니오모이오 소소기코모우요

후회하지 않도록, 녹슬지않도록 매일매일 신경써 닦아나가자


上手に生きてゆくことよりも 生かされてきたこと忘れずに歩きたい

죠우즈니 이키테 유쿠코토요리모 이카사레테키타코토 와스레즈니 아루키타이

잘하며 사는것보다도 간직해온것을 잊지않고 걸어가고 싶어


少しずつ未来へと

스코시즈쯔 미라이에토

조금씩, 미래로...




공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band
loading